PDA

View Full Version : Một số bài của New York Times về tình hình Việt Nam năm 1988.



Wehrmacht
22-08-2009, 08:43 AM
Cùng nhìn lại một thời kì vô cùng khó khăn của đất nước qua lăng kính của một tờ báo uy tín nước ngoài.

Loạt 5 bài của NYT, bản dịch của Wehrmacht ( 1 bài năm 1984 và 4 bài năm 1988).

http://hoangsa.org/forum/imagehosting/87344a8f3dc92f846.jpg


http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9803EFD81E38F930A25756C0A9629482 60


1/ Trung Quốc gửi hạm đội tàu chiến tới quần đảo đang tranh chấp Spratly.
Reuters
Ngày 13, tháng 5, 1984

Một hạm đội nhỏ của Trung Quốc đã tiến đến quần đảo bị tranh chấp Spratly tại biển Nam Trung Hoa, có thể để thúc đẩy một cuộc trình diễn hải lực trước mặt Việt Nam và Liên Xô, một viên chức chính phủ Indonesia nói vào hôm nay.

Nhóm đảo Spratly được tranh chấp bởi Trung Quốc, việt Nam và một số quốc gia khác.

Viên chức này nói trong hai, ba ngày qua , bốn tàu Trung Quốc gồm 2 tàu khu trục, một tàu đổ bộ và một tàu tiếp dầu đã tiếp cận quần đảo này. Ông ta nói nguyên nhân sự hiện diện của hạm đội Trung Quốc vẫn chưa rõ.

Nhưng ông ta nói thêm rằng theo thông báo thì tại đó cũng có những động thái mới của hải quân Việt Nam và Liên Xô trong khu vực, chắc chắn là để đáp lại sự hiện diện của Trung Quốc.


------------

http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=940DE5DA1231F934A15751C0A96E9482 60&scp=4

2/ Tranh chấp tại biển Nam Trung Hoa
AP
Ngày 27, tháng 2, 1988

Tin chính: Việt Nam nói Trung Quốc đã cho đổ quân lên hai bãi đá ngầm tại biển Nam Trung Hoa được tranh chấp bởi cả hai quốc gia, theo một tờ báo của Đảng Cộng Sản.

Tờ "Nhan Dan" nói quân Trung Quốc đã đổ bộ lên những bãi đá ngầm tại quần đảo Trường Sa nằm giữa Việt Nam và Malaysia. Khu vực này được dự đoán có chứa nguồn dầu mỏ.

--------------

http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=940DEED6103BF935A25750C0A96E9482 60

3/ Trung Quốc và Việt Nam đụng độ quanh chuỗi các đảo đang tranh chấp

Sự kiện
THE NEW YORK TIMES
Ngày 16, tháng 3, 1988

Tin chính: Hôm thứ Hai, tàu Trung Quốc và Việt Nam đã nổ súng vào nhau gần quần đảo đang tranh chấp Spratly tại biển Nam Trung Hoa, theo thông báo phát thanh từ hai nước vào hôm nay.

Trung Quốc nói Việt Nam đã nổ súng vào các tàu chiến Trung Quốc. Việt Nam bác bỏ lời cáo buộc này, họ nói tàu chiến của Bắc Kinh nổ súng trước.

Quần đảo Spratly, nằm giữa Việt Nam và Phillipins, được coi chứa đựng nhiều nguồn dầu mỏ và khí ga. Chúng được tranh chấp bởi Việt Nam, Phillipins và Trung Quốc, nhưng sự hiện diện của Việt Nam tại đây vượt trội hơn cả.

-----------------

http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=940DE7D81139F93BA25750C0A96E9482 60&scp=44

4/ Hà Nội tìm kiếm những cuộc đối thoại với Bắc Kinh

Sự kiện
THE NEW YORK TIMES
Published: March 18, 1988

Tin chính: Sau một cuộc xung đột về quân sự trong tuần tại biển Nam Trung Hoa, Việt Nam đã khẩn khoản yêu cầu Trung Quốc đàm phán về một sự kết thúc những cuộc tấn công bằng hải quân xung quanh chuỗi quần đảo ngoài khơi và "tất cả những vấn đề về tranh chấp biên giới"

"Nếu Trung Quốc khước từ, thì tất nhiên sau đó chúng tôi phải bảo vệ tổ quốc của chúng tôi", đại sứ Việt Nam tại Thái Lan, ông Lê Mai, nói tại một cuộc họp báo. Ông Mai gợi ý rằng Hà Nội e sợ rằng Trung Quốc có thể đang tìm cách để chiếm quần đảo Spratly như họ đã làm với quần đảo Paracels tại phía bắc vào năm 1974. Quần đảo Spratly được chốt giữ rải rác bởi quân đội Việt Nam, không có cư dân nào sống tại đó.

Cuộc xung đột vừa qua khiến nhiều quốc gia không Cộng sản tại Đông Nam Á lo ngại rằng một thế lực quân sự mới sẽ phát triển tại đây nếu quân Mỹ rời khỏi Phillipins. Trước đó Manila đã hoãn lại cuộc đàm phán những hợp đồng mới về việc cho Mỹ thuê căn cứ quân sự.

Những nhà lãnh đạo trong khu vực lo ngại rằng hoặc là Trung Quốc với lịch sử đế quốc lâu đời tại Đông Nam Á, hoặc là Nhật Bản với truyền thống tàn bạo từ thế chiến thứ hai trong khu vực sẽ bị lôi cuốn để bành trướng về quân sự bởi việc đề phòng sự trỗi dậy của hải quân Liên Xô tại Thái Bình Dương vì xung đột Hà Nội- Bắc Kinh.

Quần đảo Spratly nằm giữa căn cứ hải quân Liên Xô tại vịnh Cam Ranh của Việt Nam và căn cứ Subic và Clark của Mỹ và Phillipins.

Việt Nam và Trung Quốc đã từng giao tranh trong cuộc chiến biên giới 1979, sau khi quân đội Hà Nội xâm lược Campuchia và lật đổ chính thể Polpot. Bắc Kinh xác nhận rằng họ sẽ không xem xét lời đề nghị thương thuyết về chiến tranh biên giới và những tranh chấp về hải đảo khi mà 140.000 quân Hà Nội vẫn còn ở Campuchia.

Việt Nam nói Trung Quốc đã đổ quân lên quần đảo Spratlys vào tháng một, bắn vào hai tàu vận tải bờ biển và một tàu cứu hộ vào hôm thứ Hai, làm chúng bốc cháy. Những tàu chiến của Trung Quốc đã ngăn không cho phía Việt Nam đến cứu hộ các nạn nhân, ông Mai nói.

Nhưng cơ quan thông tấn nhà nước Việt Nam thông báo sau đó là Trung Quốc đã đồng ý không ngăn cản những tàu cứu hộ nữa. Các quan chức Trung Quốc thì một mực cho rằng phía Việt Nam đã nổ súng trước.

---------------

http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=940DE5D91339F932A35756C0A96E9482 60

5/ Những khó khăn trong chính sách đối ngoại của Việt Nam đang gia tăng.

Tác giả: BARBARA CROSSETT
Sự kiện , THE NEW YORK TIMES
Ngày 1, tháng 5, 1988

Tin chính:Ban lãnh đạo Cộng Sản mới tại Việt Nam, nơi đang gặp phải những vấn đề bởi nạn thiếu lương thực và những khó khăn khác về kinh tế , hiện cũng đang đối mặt với sự gia tăng những khó khăn về chính sách đối ngoại

Những nhà ngoại giao và một vài viên chức của Việt Nam nói vấn đề mới đây nhất cho Hà Nội là việc thiếu sự ủng hộ của quốc tế trong vấn đề tranh chấp với Trung Quốc tại quần đảo Spratlys thuộc biển Nam Trung Hoa

Việt Nam đã không đạt được một sự lên tiếng ủng hộ họ vào hai tuần trước đó trong chuyến viếng thăm của họ tới thủ tướng Ấn Độ Rajiv Gandhi, quốc gia cũng có những tranh chấp lãnh thổ với Trung Quốc. Một vài nhà ngoại giao nói thêm rằng ngày càng nhiều sự hoang mang cho chính phủ Việt Nam về mức độ giúp đỡ yếu ớt mà họ nhận được từ Matx-cơ-va.

Điều này đã mang đến nhiều sự lo sợ tại Việt Nam rằng Trung Quốc đã tranh thủ được những thuận lợi trong sự thay đổi chính sách của Liên Xô dưới thời Mikhail Gorbachev. Trong tháng này, Matx-cơ-va đã kí một thoả ước rút quân đội của họ khỏi Asghanistan, và có vẻ như họ cũng muốn rút lui khỏi những cam kết và ràng buộc tại những nơi xa xôi với quốc gia của họ.

Igor A. Rogachev, đại diện Ngoại trưởng Liên Xô, gần đây đã có chuyến công du tới các quốc gia không Cộng Sản tại Đông Nam Á cùng với một thông điệp hoà giải tại Campuchia, nơi Matx-cơ-va đang viện trợ cho các lực lượng chiếm đóng của Việt Nam. Tại đây thì Trung Quốc viện trợ cho đối phương của Việt Nam. Trong quá khứ thì các quan chức Liên Xô nói với những người Đông Nam Á rằng Campuchia không phải là mối lo ngại của Matx-cơ-va ; ngày nay Matx-cơ-va nói họ sẽ ủng hộ để tìm ra một sự hoà giải.

Vào tháng Một, quân đội Trung Quốc đã đổ bộ lên những bãi đá ngầm tại quần đảo Spratly mà Việt Nam gọi là quần đảo Trường Sa.Vào tháng Ba, tàu chiến của Trung Quốc và Việt Nam đã giao tranh chớp nhoáng trong khu vực này. Những đảo này bị tranh chấp bởi cả Việt Nam và Trung Quốc.Đài Loan, Phillipins và Malaysia cũng có những hoạt động tranh chấp ở mức độ ít hơn tại đó.

Trong khi Việt Nam tìm cách tập hợp sự ủng hộ của dân chúng trong quốc gia của họ với những tranh ảnh kêu gọi bảo vệ quần đảo này, thì ngay lập tức Việt Nam lại đòi hỏi những cuộc đàm phán với Trung Quốc về tất cả những vấn đề tranh chấp giữa hai quốc gia. Họ cũng đã có những cuộc giao tranh không liên tục tại đường biên giới chung.

Trung Quốc đáp lại rằng Việt Nam phải rút 140.000 quân khỏi Campuchia trước khi có thể thương lượng.
Người Việt Nam nói rằng trong khi những cuộc xung đột giữa hai quốc gia ở mức độ thấp thì những mất mát về tâm lý ở những người đã kiệt sức vì những thập kỉ của chiến tranh lại là rất lớn. Những thanh niên thì lo sợ một lệnh tổng động viên mới. Một vài người thẳng thắng bàn về việc tham gia những lớp người "thuyền nhân".

Những nhà ngoại giao tự hỏi rằng những khó khăn trong chính sách đối ngoại đang chồng chất liệu sẽ ảnh hưởng đến tương lai của Ngoại Trưởng Nguyễn Cơ Thạch hay không. Theo thông báo thì ông Thạch đang mở một chiến dịch trong nội bộ Đảng Cộng Sản để có thể trở thành Thủ Tướng vào tháng Sáu, khi Quốc Hội bổ nhiệm một người thay thế cho ông Phạm hùng, người đã chết trong tháng Ba vừa qua.

Việt Nam cho rằng uy tín của ông Thạch đang sụt giảm khi ông trở thành tâm điểm của việc tiến triển chậm chạp các mối quan hệ với Mỹ, Trung Quốc và hiện nay có thể là Matx-cơ-va. Lệnh cấm vận của Mỹ hiện đang phong toả phần lớn sự viện trợ quốc tế với Việt Nam.

Kết thúc năm vừa qua, những người Cộng Sản Việt Nam dưới sự lãnh đạo của ông Nguyễn Văn Linh, đã vượt lên ông Ngoại Trưởng Thạch một cách thực tế cùng các quan điểm tự phê bình để cứu nguy nền kinh tế và chấm dứt việc trượt dài đến bờ vực thẳm trong sự ủng hộ của dân chúng. Những nhà ngoại giao nói ông Thạch có vẻ như trung thành với những quan điểm của quá khứ, tìm cách giao thiệp với Washington hoặc Bắc Kinh trong những điều kiện khá cứng rắn mà không có sự nhượng bộ trong vấn đề Campuchia hoặc một sự giải quyết nhanh hơn vấn đề lính Mỹ vẫn còn mất tích trong chiến tranh.

Cũng trong năm qua, ông Thạch đã cố gắng để lôi kéo những quốc gia không Cộng Sản tại Đông Nam Á vào những vấn đề xem ra là những động thái ủng hộ Hà Nội đối với các vấn đề đang tranh cãi khác nhau, để cuối cùng các nước đó phải từ chối việc này.

Gần đây nhất, Bộ Ngoại Giao Việt Nam thông báo rằng hai nghị sĩ quốc hội Philippins trong chuyến thăm Hà Nội đã "kí vào một Hiệp định" tránh không cho phép quân đội nước ngoài trong việc sử dụng những căn cứ quân sự của cả hai quốc gia để chống lại nhau.

Việt Nam có hai căn cứ quân sự lớn của Liên Xô tại Đà Nẵng và vịnh Cam Ranh. Mỹ cũng có hai căn cứ quân sự lớn tại Phillippins. Vào ngày 16 tháng 4, sau khi hai người họ trở về Manila, một trong số họ, Jose Lap, phủ nhận trong một cuộc phỏng vấn trên sóng phát thanh rằng ông ta và đồng sự đi cùng, Roque Alban, đã kí kết vào bất cứ một văn bản nào.

------------------
http://hoangsa.org/forum/imagehosting/87344a8f3dc92f846.jpg

truongsahoangsathanyeu
22-08-2009, 10:33 AM
Đúng là tình hình Việt Nam thời điểm đó thật xấu, kinh tế thì trì trệ, lại không có sự ủng hộ của quốc tế. Ngày nay tình hình đã khác, hi vọng ít nhất Việt Nam sẽ bảo đảm tốt chủ quyền của mình!

virut-07
22-08-2009, 10:43 AM
Sao Liên Xô ngay sát sườn mà vẫn không làm được gì nhỉ? :(

Không phải là không làm ,mà họ muốn không làm .Khi mà quyền lợi của họ,'chưa thực sự bị đụng đến' :banghead:

ohlala1985
22-08-2009, 11:58 AM
Đúng là tình hình Việt Nam thời điểm đó thật xấu, kinh tế thì trì trệ, lại không có sự ủng hộ của quốc tế. Ngày nay tình hình đã khác, hi vọng ít nhất Việt Nam sẽ bảo đảm tốt chủ quyền của mình!

đúng là thời gian đó, VN chúng ta gặp rất nhiều khó khăn, nên bọn Khựa mới thừa cơ hội đó xâm chiếm mấy đảo của TS. Còn bây giờ thì khác rồi, VN đã mở rộng ngoại giao với nhiều nước, trong đó có cả Mỹ, Ấn. Và VN cũng đã tranh thủ dc sự ủng hộ của những anh lớn này trong vấn đề biển Đông. Cho nên bây giờ, anh Khựa muốn làm lại 1 trận cướp bóc như năm 1988 là hoàn toàn ko thể. Thêm 1 vấn đề nữa, nếu có xảy ra, thì HQ VN bây giờ đã có đủ tự tin để đánh đuổi kẻ thù, khi mà trong nhưng năm gần đây, CP ngày cang chi mạnh tay cho Quốc Phòng, đặc biệt là trang bị vk cho lực lượng hải quân và không quân.

hq10
22-08-2009, 03:35 PM
rất cảm ơn Wehrmacht (http://hoangsa.org/forum/member.php?u=8734) đã bỏ công tìm kiếm và dịch tài liệu cho anh em đọc.