HOANGSA.ORG ĐÃ CHUYỂN SANG DIỄN ĐÀN MỚI- DIỄN ĐÀN CŨ CHỈ ĐỂ LƯU TRỮ KHÔNG THỂ VIẾT BÀI.

ĐỂ ĐI ĐẾN DIỄN ĐÀN MỚI XIN VUI LÒNG CLICK VÀO ĐÂY HTTP://HOANGSA.ORG/F

HOANGSA.ORG ĐÃ CHUYỂN SANG DIỄN ĐÀN MỚI- DIỄN ĐÀN CŨ CHỈ ĐỂ LƯU TRỮ KHÔNG THỂ VIẾT BÀI.

ĐỂ ĐI ĐẾN DIỄN ĐÀN MỚI XIN VUI LÒNG CLICK VÀO ĐÂY HTTP://HOANGSA.ORG/F

User Tag List

Trang 1 trong 3 123 Cuối cùngCuối cùng
Kết quả từ 1 tới 10 trên 21
  1. #1
    Ngày gia nhập
    Sep 2010
    Bài gửi
    633
    Post Thanks / Like
    Tủ sách biển Đông
    22
    Uploads
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    sau phim lai căng đến tiểu thuyết...lai căng.

    vừa mới rồi có 1 bạn gọi cho tôi nhờ góp ý bổ sung vài điểm kiến thức về thời 2 bà Trưng, bà Triệu. Hỏi ra mới biết bạn đang làm họa sĩ cho 1 project truyện tranh hóa tác phẩm của 1 công ty nào đó. Giám Đốc công ty này hiện đang lên kế hoạch chuyển thể bộ truyện kiếm hiệp của Yên Tử cư sĩ Trần Đại Sỹ ra truyện tranh, mà hiện đang tiến hành với bộ Anh Hùng Lĩnh Nam về đời 2 bà Trưng.

    Tôi nghe tin mà sét đánh ngang tai, nhất là khi bạn nọ webcam cho tôi vài trang đã vẽ để tôi chắc rằng đây ko phải chuyện đùa.

    Sét đánh ở tôi ko phải là việc truyện tranh hóa, bởi việc này trên thế giới rất thường. Truyện tranh thuộc mảng văn hóa hình ảnh, chi phí lại rất rẻ so với phim ảnh, khả năng phổ biến còn cao hơn ( chỉ cần ra 1 cuốn truyện rồi đen scan up lên mạng là nó lan tràn ngay, khác với phim mỗi buổi chỉ chiếu 1 tập, chiếu lại là cả 1 vấn đề). 200 triệu cực khó làm 1 phim cổ trang ( nên nhớ cái phim lai căn Huyền Sử Thiên Đô nọ phải đầu tư 1,5 tỷ cho 1 tập; còn phim LCU DTTL làm theo tiêu chuẩn Tàu là 5 tỷ/tập), nhưng dư sức xuất bản khoảng 10 000 cuốn truyện rồi. Trong tình trạng thông tin kiến trúc, trang phục Việt còn thiếu, tôi cực lực ủng hộ vẽ truyện thanh vì làm phim, vì nó giúp tránh kiểu " xây nguyên cái nhà to tướng rồi mới phát hiện cái này này...lai căn Tàu, phải đập đi xây lại", giúp các họa sĩ thiết kế trau dồi khả năng vận dung, phóng tác nhà cửa trang phục dựa trên bản sắc Việt.

    Thế nhưng khi nghe người ta làm với bộ sách của ông Trần Đại Sỹ, tôi phải hoảng hồn, đó là vì nội dung chính bộ sách của ông. Phải nói rõ cụ Sỹ là người rất có lòng với văn hóa VN cũng như văn học hóa nó để tuyên truyền chống lại làn sóng truyện TQ. Ông rất chịu khó tìm tòi nghiên cứu sử liệu. Nhưng điều chết cha ở chỗ là từ nhỏ ông được nhồi toàn... tứ thư ngũ kinh lẫn truyện chưởng Tàu bởi các cụ thân sinh, bởi các cụ muốn ông... hiểu nhiều biết rộng mới có thể viết truyện được. Đọc truyện của cụ Sỹ, ấn tượng đầu tiên là ông am hiểu khá rõ những thông tin ít ai biết như các anh hùng trong thần tích thành hoàng. Nhưng ác ở chỗ là trong khi nắm khá rõ đời nào có bao nhiêu ông gì ( dù là có thật hay chỉ là truyền thuyết, thậm chí chỉ tồn tại trong 1 bản thần phả thành hoàng địa phương nào đó) thì cụ Sỹ gần như mù tịt kiến thức văn hóa...VN. Ngay chính cụ cũng nói rõ vụ lúng túng này qua chuyện xác định trang phục thời 2 bà Trưng ( cụ ở Tây, lại chuyên lo ngâm các chi tiết biến động lịch sử nên mặt văn hóa VN hơi bị yếu):

    http://www.huyenthoai.org/DongDinhHo...oiLinhnam.html

    ngay trong đoạn giới thiệu cho cuốn Anh Hùng Lĩnh Nam, cụ ghi ngay phần chú thích sử liệu 1 đoạn động trời:

    Về phương diện sử :
    Nối tiếp giai đoạn 1, Anh-hùng Lĩnh-Nam có hai khuynh hướng. Một khuynh hướng chủ chiến, muốn khởi nghĩa quét giặc Hán khỏi đất nước gồm hai bà Trưng và ông Đặng Thi Sách. Một khuynh hương muốn hòa giải, hợp tác với Hán, gồm Trần Tự Sơn, Đào Kỳ, Hoàng Thiều Hoa, giúp Hán đánh Thục, rồi xin được trả độc lập. Khuynh hướng chủ hòa thắng thế. Anh-hùng Lĩnh-Nam kéo quân giúp Hán diệt Thục. Thục sắp bị diệt thì Hán trở mặt bắt giam thủ lĩnh người Việt. Anh-hùng Lĩnh-Nam bèn hợp tác với Thục, đánh chiếm Trung-quốc, chia ba thiên hạ thành thế chân vạc Hán, Thục, Lĩnh-Nam. Lãnh thổ Lĩnh-Nam Bắc tới hồ Động-đình. Giai đoạn này gồm 3 quyển, 30 hồi từ hồi 41 tới hồi 70, mang tên Động-đình hồ ngoại sử.
    Về phương diện văn hoá :
    Nghệ thuật làm chả cá, nghệ thuật làm thuốc Lào.
    thuốc Lào chỉ nhập vào VN dưới thời...Lê - Trịnh. Thời 2 Bà Trưng thậm chí nước Lào còn chưa xuất hiện thì lấy đâu ra thuốc Lào? ( Lào và Thái Lan là do dân di cư Đại Lý chạy giặc Mông Cổ lập nên. Mà Nam Chiếu - Đại Lý phải những năm đời Đường mới xuất hiện).

    thậm chí 1 số chi tiết văn hóa khác là do cụ tự...bịa ra hoặc tự suy diễn ra:

    Trong lịch sử các dân tộc trên thế giới, không một dân tộc nào mà lại có tính kỳ thị chủng tộc về phương diện hôn nhân như dân tộc Việt Nam. Nguyên do khởi từ Mÿ Châu lấy chồng ngoại tộc, rồi vì nhất tâm nhất chí với chồng, làm mất nước. Từ khi Thục bị diệt vong, dân Lĩnh-nam thường rất căm thù cái hận Mÿ Châu, nên giáo dục con cái thành kẻ thù, khinh ghét những người con gái Việt lấy chồng Trung Hoa. Sau này dù Trưng-vương đã dành được độc lập, nhưng tinh thần đó vẫn kéo đài trong lịch sử cho đến nay. Tiếp theo người Pháp, người Mỹ đến Việt Nam, các gia đình Việt Nam lại giáo dục con cái khinh ghét những người con gái Việt có chồng Pháp, Mỹ. Hiện nay cái di sản tinh thần này vẫn còn, dù chúng ta sống ở hải ngoại, dù người chồng Pháp, Mỹ rất lịch sự, tử tế với vợ Việt.

    Thực sự, dân VN ta sống trên cái đất 54 dân tộc anh em, tránh sao cho khỏi hôn nhân lẫn lộn Kinh - Mường - Tày - Nùng -...? Ngay cụ Lê Hoàn làm vua Tiền Lê, với 1 bà hầu di nữ Champa tên Diệu sinh ra anh em Long Việt, Long Đĩnh vậy mà vẫn cho Việt lên làm vua. Kỳ thị ở đâu? Cái nguyên nhân kỳ thị là do vụ Mỵ Châu - Trọng Thủy cũng hoàn toàn là bịa đặt, chẳng bằng cớ gì.


    3 vụ trang phục và thuốc Lào đó để mọi người tạm hiểu được rằng cụ Sỹ hơi bị yếu những vấn đề thuộc mảng văn hóa VN.

    -----------------------------

    Bên cạnh đó, dù là người phất cờ " dùng truyện Việt đấu truyện Tàu", cụ Sỹ lại là người bị ảnh hưởng TQ cực kỳ nặng, cụ thể là ảnh hưởng từ truyện chưởng TQ. Trong truyện cụ ko khó để thấy những lối xưng hô " tiểu đệ", " lão bá", " sư tỷ" dày đặc, lấn át hoàn toàn những " bố", " con".

    Tiêu chí của cụ là viết truyện kiếm hiệp, nhưng văn hóa Vn để lại chủ yếu lại thiên về cổ tích, rất ít môn phái được ghi chép trong lịch sử ( duy nhất chỉ có phái Bình Định). Hầu hết phái VN xuất hiện vào thế kỷ 20, theo trào lưu truyện...chưởng Tàu. Lý do đơn giản rằng mấy cái võ phái thực tế chủ yếu múa may cho...vui chứ ko có tác dụng đánh giặc gì lắm. Như tôi đã nói, người ta đánh giặc bằng đội hình, ko phải bằng Cửu Âm Chân Kinh. Ngay thành Tương Dương với cái đống "Giáng Long Thập Bát Chưởng" mà cụ Kim Dung nổ tưng bừng trong truyện, cuối cùng đã sập tiệm ko phải vì 1 Kim Luân Pháp Vương nào, mà vì mấy trăm dàn... máy bắn đá Hồi Hồi hạng nhất do Hốt Tất Liệt vừa nhập từ Trung Đông. Thế để thấy lý do các cụ nhà ta ko phát triển các võ phái, 1 phần vì nó thực chất chẳng tích sự gì. Lý do Tàu nó phát triển văn học hướng tới truyện kiếm hiệp là vì võ phái nó nhiều. Các cụ VN trọng thực dụng nên ko phát triển cái đó, tại sao giờ phải cố viết truyện hướng tới 1 mảng gọi là " kiếm hiệp VN"? Có khác gì kêu Lào làm phim về văn hóa... sông nước, VN làm phim về sa mạc? Nhưng ác ở chỗ để cố tạo ra 1 dàn võ phái cho 1 đất VN ko chú trọng võ phái, cụ Sỹ tất yếu phải... chế tá lả. Thánh Gióng ko bay lên trời mà sáng lập môn phái Sài Sơn, cũng như các cụ Sơn Tinh này nọ, ai ai cũng lập môn mở phái, cũng phi thân múa gươm tá lả, kêu nhau là " tiểu đệ", " sư huynh" nhức cả đầu óc.

    từng có 1 vị đọc cụ Sỹ mà phải kêu lên:

    E rằng đến bộ thứ 10, TDS lại cho cụ Võ Nguyên Giáp sáng lập ra "phái Việt Minh" võ công cái thế cũng nên! Một tp như vậy, không những có ý nghĩa gì cho việc tìm hiểu Ls thì rõ rồi, nhưng tệ hơn nó còn khiến đọc giả có cái nhìn méo mó sai lệch vè ls!!!
    Đó là chưa kể, cụ Sỹ ko hiểu cố tình hay vô thức, nhiều khi lại sao chép tình tiết từ truyện...Kim Dung vác vào. Bên ttvnol đã nói vụ này từ lâu:

    tình tiết thì lập lại quá nhiều, nhiều chi tiết bắt chước Kim Dung 1 cách rõ rệt.
    Cách viết các truyện giống nhau, nhiều tình tiết, chi tiết lấy ở lại ở các truyện của Kim Dung, khoác lác nhiều cái lố bịch so với sự thật. Tự dưng mọc ra ông Trần Thủ Huy sang Mông Cổ giúp TCTH huấn luyện quân đội, hay một ông Tự Mai sang làm phò mã Tàu giúp quân Tống đánh đông dẹp bắc , ...
    Mà bản thân trong các phái võ Đại Việt có lẽ ông này họ Trần nên các bác để ý trong tất cả các truyện, đề cao quá đáng một cách quá đáng phái Đông A của nhà ông ấy. Nói chung cái gì cũng Đông A phái, cao thủ thì như mây, chuyện gì cũng thông chuyện gì cũng tỏ. Bao nhiêu cái hay cái đẹp về họ Trần hết .
    Nhiều chi tiết về một số nhân vật lịch sử ko đúng, thậm chí bị xuyên tạc. Như việc cho Trần Thủ Độ sang Mông Cổ kết nghĩa với Hốt Tất Liệt, xây dựng hình tượng Tô Hiến Thành như 1 tên gian thần, chỉ biết theo luồn cúi bọn Tàu. Ngoài ra còn việc biến Nghiêm Tử Lăng thành Trần Tử Lăng, người Việt và là truyền nhân được An Dương Vương để lại ngôi vua, hay việc xây dựng Lý Long Bồ thành hoàng đế tộc Việt (ông này theo Đại Việt sử kí toàn thư là tụ tập bọn vô lại làm phản, sau bị vua Thái Tông bắt và giết) ,...

    Bác htcuong nói rất chuẩn.

    Có nhiều tình tiết tác giả lấy lại của Kim Dung, nhưng em không nhớ rõ tình tiết nào.

    ko am hiểu nhiều về văn hóa Vn nhưng lại chịu ảnh hưởng quá nặng truyện chưởng và văn hóa TQ, kết quả là truyện cụ Sỹ tạo ra lại gần như là " truyện Trung quốc lấy bối cảnh VN", dù cụ ko hề muốn thế.


    đó là chưa kể, thấm nặng tính tự sướng của kiếm hiệp TQ, đến lượt cụ cũng...sướng về cha ông quá mức: VD như quân MC sở dĩ bá chủ toàn cầu là nhờ... VN dạy cho, công tích của MC tung hoành Á Âu có sự đóng góp của...VN. Hoặc cao thủ VN đập 2 nhát là cao thủ ba Tàu nằm rạp. Thật ra tự hào dân tộc và nói quá ai cũng có, Tàu nổ thì kinh thiên. Nhưng lăng xê sao để người đọc ko nhận ra là mình lăng xê, chứ cụ Sỹ gần như là đang nhồi nhét " VN là bá chủ trái đất" vào đầu người đọc 1 cách công khai trắng trợn, đến anh họa sĩ hỏi chuyện tôi cũng phải thốt lên rằng anh đọc cuốn An Hùng Lĩnh Nam mà ko chịu nổi, quá nổ. 1 bác ttvnol khác mỉa mai tính tự sướng + kiếm hiệp hóa của bác Sỹ:


    Biết thế, nhưng mà bốc nhiều quá thành ra lố bịch. Cao thủ Đại Việt ra vào triều đình Tàu ngay trước mắt vua quan nhà nó như đi chợ, ấy thế mà không cắt béng đầu thằng vua đi cho dân Nam được nhờ


    ------------------------------------

    nhưng điều nguy hiểm chí tử ở chỗ là cụ rất hay chú thích trong truyện, cũng như mỗi lần giới thiệu truyện thường nói " tôi đi đến đây, nghe được", nhiều khi cụ lại phán chắc như bắp như là chuyện này chuyện kia có thật ( trích đoạn dân Việt kỳ thị lấy vợ/chồng ngoại với lý do... Mỵ Châu - Trọng Thủy) dùng văn phong tạo ảo giác thông tin trên là đáng tin dù thực chất ko có cơ sở sử liệu nào để đối chiếu. Bản thân cụ am hiểu rộng về kiến thức tình tiết lịch sử đến từng chi tiết nhỏ ( chỉ khuyết về kiến thức văn hóa) nhưng lại nhiều khi lại cố tình bóp méo thông tin để cốt chứng minh " kiếm hiệp hóa truyện thế này là... theo sát lịch sử". Dẫn tới việc tập trung toàn bộ các phần chú thích cung cấp sử liệu của cụ thì có thể chia ra 3 loại:

    - thông tin sử liệu đúng đắn
    - thông tin văn hóa VN sai lệch
    - những thông tin tự cụ suy diễn thêm thắt ( để kiếm hiệp hóa truyện, hoặc do cảm nhận cá nhân cụ) nhưng cụ cho đó là có thật.

    3 dạng thông tin này hòa trộn vô nhau, đúng sai lẫn lộn, rất khó phân biệt đối với người thường. Thế nhưng với uy tín am hiểu lịch sử, cộng không khí nghiêm túc của cụm từ " chú thích" và những bài giới thiệu mô tả rằng cụ đã tham khảo các bộ sử liệu nào, đi thực địa ở đâu,... càng làm người đọc...tin rằng đống chú thích này là...đúng. Vấn đề là bản thân cụ cũng ko nghi ngờ gì tính chính xác của các phần chú thích nọ, tin rằng đây là sử liệu đáng tin cậy ( cụ tin vào thông tin của mình còn hơn cả mấy ông LCU DTTL hay Huyền Sử Thiên Đô). Đây mới là điểm độc hại chết người của truyện. Mà như 1 người cũng từng cm:


    Nhìn chung:
    - Một là ông ta hư cấu những chuyện hoàn toàn không có thật dựa trên những tên tuổi hoàn toàn có thật, thậm chí những vĩ nhân hàng đầu của dân tộc, tạo nên sự nhập nhèm hổ lốn, thực sự không phải là hư cấu mà là xuyên tạc thô bạo lịch sử ( ngôn ngũ bình dân : hắn hiepdam lịch sử)
    - Hai là toàn bộ những tác phẩm của ông này, trong đó có bộ tt Anh Hùng Đông A, được viết bằng giọng khoác lác bịa đặt thái quá khiến cho bộ tiểu thuyết như một bài tán tụng huênh hoang hơn là một tác phẩm.
    - Các tình tiết trùng lặp, vay mượn của nước ngoài ( những tp cũng chẳng lấy gì làm đỉnh cao)
    Caí gì cũng vậy , ca ngợi quá lố thành mỉa mai, tô phết quá nhiều thành giả tạo!



    Văn của Mr. Trần Đại Sỹ mà "có khi lại khuyến khích học sinh nhà ta nghiền ngẫm lịch sử chính tông không biết chừng" được thì tốt quá rồi. Chỉ sợ chúng (HS) không chịu tìm hiểu thêm mà lại coi đó là chuyện thực thì bò me lịch sử mất thôi


    Cần gì phải bắt chước Kim Dung ,bắt chước Tàu nhỉ , đọc Nguyễn Huy Tưởng có phải hay không ? ông Trần Đại Sĩ này đi sai đường rồi

    -------------------------------------------------


    ý kiến bản thân về việc chuẩn bị xuất bản phiên bản truyện tranh của bộ truyện này là tôi rất hoan nghênh ( miễn là cổ trang VN là tôi hoan nghênh tất), nhưng nếu ko có kém 1 bản chú giải đáng tin cậy ( nghĩa là chỉ ra những sai lệch trong chú giải của cụ Sỹ, chỉ ra trong truyện đâu là xạo đâu là thật) thì bộ sách này sẽ hoàn toàn phản tác dụng, ko những ko giúp bảo vệ văn hóa VN trước văn hóa TQ, mà còn góp phần kiếm hiệp TQ hóa lịch sử VN qua lý tưởng " viết truyện kiếm hiệp VN" mà cụ Sỹ khởi xướng.

    hãy cùng...hồi hộp chờ đợi rằng đây ko phải là nhát búa lai căn thứ 3 mừng đại lễ 1000 năm Thăng Long ( sau LCU DTTL và Huyền Sử Thiên Đô).
    Sửa bởi Hổ Phách : 10-08-2011 lúc 07:17 PM
    Thành Cát Tư Hãn đánh chiếm 1 lèo cả Âu - Á, dù không giữ được, vẫn xứng đáng là tấm gương oai hùng để noi theo.

    = > 100 năm bành trướng để kết quả anh Đại Minh là người hưởng lợi. Thật là 1 "tấm gương siêu sáng" để Việt Nam noi theo nếu muốn tự xóa tên gấp khỏi bản đồ.

  2. Thanks A Páo, laugh_away_hn, dongminh, Lê Chung Anh thanked for this post
    Likes ĐQT, chickenk54, Dưa hug liked this post
  3. #2
    Ngày gia nhập
    Sep 2010
    Bài gửi
    633
    Post Thanks / Like
    Tủ sách biển Đông
    22
    Uploads
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    1 tin rất buồn:
    bạn tôi trong đám họa sĩ thông báo rằng đã thất bại trong việc kêu gọi gã giám đốc " yêu văn hóa Việt" nọ thay những cách xưng hô " bá bá", " tỷ tỷ" trong đó thành cách xưng hô của người Việt. Lý do hắn đưa ra sáng như sao: " VN chịu ảnh hưởng TQ".

    Vậy chúng ta chỉ còn 3 bức thành lũy cuối cùng: trang phục, khung cảnh, tập tục để cố níu kéo hồn Việt cho cuốn truyện này, hoặc nó sẽ trở thành " TRuyện Tàu do 1 tác giả Tàu ko hiểu gì về VN nhưng viết về VN.".

    bà con có thể xem vài trang đầu truyện trong link này ( gã giám đốc nọ post):

    http://anhhunglinhnam.blogspot.com/

    chú thích: ông bố mặc quần, họa sĩ trong đoàn vẽ ( người đã liên hệ tôi nhờ tìm tư liệu) đã đấu tranh với giám đốc về vụ mặc quần cho cha ông ( thời này lẽ ra phải mặc váy) thì được 1 câu trả lời suông đuột: " có gì tớ chịu trách nhiệm".

    ----------------------------

    tin buồn hơn nữa:

    link facebook của gã giám đốc:
    http://www.facebook.com/pages/Truyện-tranh-ANH-HÙNG-LĨNH-NAM/179020222164680?sk=wall

    tuy miệng gã giám đốc này trong lúc pr, khoe khoang về cuốn truyện trên mạng luôn bảo là mong được góp ý để hoàn thiện, nhưng thực tế là facebook của hắn luôn sẵn sàng xóa bất cứ bài viết nào chỉ ra lỗi sai trong truyện hắn. Dưới đây là cm của Manhoa, bạn tui ( hắn cũng là họa sĩ):

    Manmanhoa hoa: thì nó thay bằng chữ "thích"
    Manmanhoa hoa: à
    Manmanhoa hoa: lại thằng hâm này
    Manmanhoa hoa:
    Manmanhoa hoa: hôm nọ nó phát biểu câu ngu là
    Manmanhoa hoa: truyện giáo dục lịch sử cho lớp trẻ
    Manmanhoa hoa: tôi cm bảo cái thể loại truyện nhại kiếm hiệp tàu này
    Manmanhoa hoa: mang tính giáo dục lịch sử gì
    Manmanhoa hoa: nó xóa béng mất
    yevon: ông cm chỗ nào đâu?
    Manmanhoa hoa:
    yevon: à à à
    yevon: tôi cũng nói chuyện rồi
    Manmanhoa hoa: xóa rồi
    Manmanhoa hoa: cả câu của tôi
    Manmanhoa hoa: cả cái nhận xét của nó
    Manmanhoa hoa: tôi đọc qua quyển này rồi thì phải
    Manmanhoa hoa:
    Manmanhoa hoa: nói về 2 bà trưng đúng ko
    Manmanhoa hoa:
    yevon: ờ
    Manmanhoa hoa: trước VN có vài quyển vớ vẩn kiểu này
    Manmanhoa hoa: tôi chỉ nhớ đúng 1 chi tiết thuần việt
    Manmanhoa hoa: là 1 cô em mà 2 bà trưng xưng là em
    Manmanhoa hoa: được cử sang ai lào hay gì đó mua voi
    Manmanhoa hoa: xong về thì 2 bà trưng đứa lá thuốc bảo nhộm răng đen
    Manmanhoa hoa: vì răng trắng giống gái hoa
    Manmanhoa hoa:
    Manmanhoa hoa: còn lại toàn cái gì mà kình lực
    Manmanhoa hoa: toạc hổ khẩu
    Manmanhoa hoa: huynh đệ
    Manmanhoa hoa: bla bla
    Manmanhoa hoa: đọc ngứa ứ chịu được
    Manmanhoa hoa: cái trang này
    Manmanhoa hoa: có 1 nút thích
    Manmanhoa hoa: ông bấm vào đó là cm được
    Manmanhoa hoa:
    yevon: rồi, được rồi
    yevon: thì ông viết topic đe
    yevon: trên lsvn và vncomicfarm á
    yevon: tôi làm bên hoangsa rồi
    Manmanhoa hoa: thôi
    Manmanhoa hoa: đang lươi
    Manmanhoa hoa: ông có mở thì mở đi
    Manmanhoa hoa: tôi vào góp gạch
    Manmanhoa hoa:
    Manmanhoa hoa: có đứa nào bật bên mảng nét vẽ
    Manmanhoa hoa: hay mấy thứ liên quan tôi lo
    Manmanhoa hoa: ^^
    Manmanhoa hoa: thói đời h
    Manmanhoa hoa: bọn này ăn nhăng nói càn quen rồi
    Manmanhoa hoa: tự thổ tự liếm
    Manmanhoa hoa: kiểu nôn ra: "truyện lịch sử"
    Manmanhoa hoa: xong bị người ta chỉ ra sai toét
    Manmanhoa hoa: toàn vẽ vớ vẩn kiểu gì nó cũng liếm là
    Manmanhoa hoa: đây là truyện tranh
    Manmanhoa hoa: phải sáng tạo
    yevon: thông cảm
    Manmanhoa hoa: bla bla
    Manmanhoa hoa:
    Manmanhoa hoa:
    Manmanhoa hoa: ko
    Manmanhoa hoa: căn bản là thằng đó
    Manmanhoa hoa: nó cũng chưa biết nên cứ áp thế
    Manmanhoa hoa: thấy mấy cậu chàng vẽ truyện tranh ls
    Manmanhoa hoa: cung thì toàn cung dài 1 điểm uốn của nhật
    Manmanhoa hoa: kiếm thì rặt kiếm tàu
    Manmanhoa hoa: chẹp
    Manmanhoa hoa: chuyện sáng tạo
    Manmanhoa hoa: với vẽ nhảm do ko biết nó khác nhau lắm
    Manmanhoa hoa:


    dưới đây là cm của tôi trên facebook, nguy cơ là nó sẽ bị xóa trong thời gian gần, nên tôi làm 1 bản sơ cua ở đây.


    tôi chỉ góp ý vài điều.
    1/ anh có từng tìm tư liệu về trang phục, sinh hoạt, bối cảnh thời này không? Ít nhất là có từng tìm sách nghiên cứu về văn hóa đời HV, hay đi bảo tàng chụp các hiện vật HV ko?
    2/ Truyện cổ trang ko phải muốn viết là viết được. Nhất là người muốn dùng nó để giáo dục lịch sử. Tôi nghe nói anh quyết định giữ nguyên những lối xưng hô "bá bá", " sư tỷ", " sư muội" trong truyện. Anh có bằng chứng gì những xưng hô này bắt nguồn từ nhà Hán truyền vào VN? Bằng chứng gì chứng minh VN sử dụng và sử dụng rộng rãi lối xưng hô này vào thời đó? Tôi xin cam đoan rằng lối xưng hô này anh biết được qua truyện kiếm hiệp TQ chứ hoàn toàn không phải một văn bản cổ đời Hán nào cả. Xin lỗi, cổ văn Hán giờ đến dân TQ đọc còn ko nổi nữa là anh, anh nghĩ Tàu đời Hán xưng nhau là "bá bá" thật à?
    3/ Nếu anh đơn giản là viết truyện thì cứ bảo là viết truyện. Nhưng khi anh đã xác nhận viết truyện để giáo dục lịch sử thì dù là 1 sai sót nhỏ cũng quá đủ chém rồi chứ đừng nói những lỗi sai quá to như chuyện xưng hô và trang phục. Nên nhớ, anh ko vẽ truyện fantasy.
    4/ những câu nói dạng " VN chịu ảnh hưởng 1000 năm Bắc thuộc nên ăn mặc, nói năng như TQ là đương nhiên" chỉ là ngụy biện. Chỉ cần vào xem cổ vật hoàng thành Thăng Long TK 11-14 cũng đủ thấy sự khác biệt có thể nhận thấy bằng mắt giữa 2 nền văn hóa. Ko thể sổ toẹt rằng VN hoàn toàn giống TQ hay hoàn toàn khác TQ được. Chu Khứ Phi đời Lý thăm VN còn nhận xét VN có rất nhiều điều lạ lẫm so với TQ. Nho giáo chỉ phát triển ở VN vào đời Lê Sơ trở đi. Cao Trùng Hưng cũng nhận xét văn hóa lẫn cách ăn mặc của VN là " đồ di chủng vượn núi rừng"dẫn ra tập tục cưới xin của VN là " dâm loạn" ko theo khuôn phép TQ, trong khi tuyên bố Triều Tiên hoàn toàn học theo văn hóa TQ. Nhiêu đó cm của chính TQ đương thời cũng đủ hiểu rồi.
    5/ Anh viết bài giới thiệu, bảo mong là được mọi người góp ý, nhưng người ta góp ý thì anh xóa bài. Đó là kiểu tiếp thu gì?
    6/ Anh có lòng chuyển thể tác phẩm của ông Sỹ, truyền bá văn hóa VN, đó là điều đáng biểu dương. Nhưng 1 nét vẽ manga, dưới sự chỉ đạo của 1 người hoàn toàn chỉ tiếp thu văn hóa TQ, chưa từng nghiên cứu gì về văn hóa, trang phục VN, luôn luôn ôm cái lý lẽ " TQ ăn cắp của VN => VN giống TQ" làm cớ để cho cha ông mặc áo TQ, thể hiện lịch sử dưới phong cách kiếm hiệp TQ,... thì xin hỏi anh cái chất Việt mà anh sắp truyền bá ấy, nó có gì là Việt Nam ngoài mấy cái tên người, tên địa danh và một cái timeline VN, còn bao nhiêu áo quần giày dép đến cách xưng hô, phong cảnh, tập tục toàn TQ?
    7/ ko có truyện lịch sử, chỉ có truyện cổ trang. Càng ko có loại truyện lịch sử ( thứ yêu cầu cực cao về độ chính xác sự kiện lẫn văn hóa quốc gia đề cập trong truyện thời điểm đó) khi mà người viết truyện tùy tiện áp bất cứ cái gì mình thích, đặc biệt là áo quần, xưng hô ngoại quốc vào cho cha ông trong truyện, rồi bâng quơ bảo đó là " sáng tạo" hoặc " cha ông ta vậy đó" mà không cần chứng minh.

    Tôi đã góp ý những gì tôi biết với các họa sĩ của anh. Nội dung câu chuyện hoàn toàn chịu ảnh hưởng truyện kiếm hiệp. Nhiều vị trên ttvnol từ lâu chỉ ra rằng thậm chí có những đoạn sao chép từ Kim Dung ( chắc chắn thời 2 Bà Trưng ko thể chịu ảnh hưởng của Kim Dung, ok.). Bởi thế, tính lai căn hán hóa trong nội dung ( tôi ko nói nét vẽ) là cực cao. Điều này chỉ có thể cứu vãn nếu họa sĩ hiểu và thê 3 hiện đúng văn hóa, phong cảnh, trang phục, tập tục và xưng hô VN. Còn nếu những điều trên cũng lần lượt thất bại thì đây chỉ là 1 cuốn truyện Tàu do người Tàu chẳng hiểu gì về VN nhưng viết về VN mà thôi.

    Tôi nói ra ko phải để vùi dập gì các cậu. Tôi ủng hộ các cậu là khác. Nhưng các cậu phải sửa ngay những thứ cần sửa, nếu ko muốn "được" rơi vào cảnh ngộ của phim LCU DTTL vừa rồi. Chúng tôi không đui đâu. Đừng hòng chỉ cái trường quay hoàng điếm mà bảo đó là Thăng Long.
    Sửa bởi Hổ Phách : 09-08-2011 lúc 04:17 PM
    Thành Cát Tư Hãn đánh chiếm 1 lèo cả Âu - Á, dù không giữ được, vẫn xứng đáng là tấm gương oai hùng để noi theo.

    = > 100 năm bành trướng để kết quả anh Đại Minh là người hưởng lợi. Thật là 1 "tấm gương siêu sáng" để Việt Nam noi theo nếu muốn tự xóa tên gấp khỏi bản đồ.

  4. Thanks A Páo, vannam thanked for this post
    Likes scorpion_king84, chickenk54 liked this post
  5. #3
    Ngày gia nhập
    May 2009
    Bài gửi
    2.718
    Post Thanks / Like
    Tủ sách biển Đông
    6
    Uploads
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Mấy cái truyện lai Tàu đấy thì xem làm gì!
    À, bác sửa lại cái chữ "căn" thành chữ "căng" trên chủ đề đi...
    Sửa bởi dongminh : 09-08-2011 lúc 04:04 PM

  6. Thanks vannam thanked for this post
  7. #4
    Ngày gia nhập
    Sep 2010
    Bài gửi
    633
    Post Thanks / Like
    Tủ sách biển Đông
    22
    Uploads
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Mấy cái truyện lai Tàu đấy thì xem làm gì!
    À, bác sửa lại cái chữ "căn" thành chữ "căng" trên chủ đề đi...
    mấy bác thừa biết rằng cái truyện lai Tàu ấy sẽ ko còn là 1 cái truyện nhảm nhí nữa, khi mà kẻ tạo ra nó tuyên bố rằng đó là truyện lịch sử ( chứ ko phải truyện cổ trang), hơn nữa còn giúp các hs có cái nhìn chân thật và sống động về VN thời Hùng VƯơng - 2 Bà Trưng.

    Chỉ cần ko có 1 ai chỉ trích, hoặc có nhưng ko tạo nên 1 làn sóng đủ mạnh như LCU DTTL, thì sẽ có 1 làn sóng ủng hộ " truyện thuần Việt, miêu tả sát, chân thật và sáng tạo lịch sử" ầm ầm tràn lên, được viết bởi những tên nhà báo hoàn toàn ko đếm xỉa xem thuần Việt là thế nào hay 2 Bà Trưng có thực sự ăn mặc lai căng như thế. Phim HSTD vừa rồi là VD xanh rờn.

    1 thành viên trong nhóm vẽ đã miêu tả tình trạng xung đột hiện thời giữa các họa sĩ và tên giám đốc như sau:

    Thien Ly: thật sự ban đầu phác nv, anh họa sĩ chính đã vẽ khố, xà rông
    Thien Ly: nhưng GĐ ko chịu, bảo ko có tính thẩm mỹ
    Thien Ly: và câu cũ "ai chém mặc kệ, anh lo"
    Thien Ly: ;____;
    Thien Ly: tập 1 này ko trông đợi gì đc GĐ chịu sửa, bọn tớ bị đe dọa 1 lần rùi, vì cứ đòi sửa miết, họp bảo cty tuyển các em vì nét các em phù hợp
    Thien Ly: vậy thì các em chỉ cần đáp ứng nhu cầu cty
    Thien Ly: cứ làm theo kb
    Thien Ly: khỏi cãi nhau sửa nữa
    Thien Ly:
    Thien Ly: tớ cũng trông vào cm khác từ người xem
    Thien Ly: nếu bị chém các khoản sai đó nhìu
    Thien Ly: có thể ổng sẽ ngán mà cho sửa
    Thien Ly:
    gã giám đốc này đã chính thức đe dọa các họa sĩ phản đối yêu cầu vẽ cha ông theo lối trang phục lai căng vô tội vạ, và đã chuốc lấy...thất bại. Như vậy, việc ngăn chặn và bắt thằng cha này gò mặt cho bộ truyện theo đúng trang phục và phong tục cha ông chỉ còn trông mong vào làn sóng phản đối của độc giả mà thôi.

    Nếu ko thì chúng ta sẽ có LCU DTTL phần 3 để mà xem mừng đại lễ.

    http://www.facebook.com/pages/Truy...79020222164680

    đây là facebook nơi hắn quảng bá truyện của mình. Truyện sắp ra vào tháng 9 năm nay.
    Sửa bởi Hổ Phách : 10-08-2011 lúc 07:29 PM
    Thành Cát Tư Hãn đánh chiếm 1 lèo cả Âu - Á, dù không giữ được, vẫn xứng đáng là tấm gương oai hùng để noi theo.

    = > 100 năm bành trướng để kết quả anh Đại Minh là người hưởng lợi. Thật là 1 "tấm gương siêu sáng" để Việt Nam noi theo nếu muốn tự xóa tên gấp khỏi bản đồ.

  8. #5
    Ngày gia nhập
    Oct 2009
    Bài gửi
    3.116
    Post Thanks / Like
    Tủ sách biển Đông
    3
    Uploads
    0
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Biết thế rồi, khỏi mất công tò mò xem ở nhà sách (nói chi đến mua nhỉ?).

  9. #6
    Ngày gia nhập
    Jan 2009
    Nơi cư ngụ
    Waffen SS Headquarters
    Bài gửi
    3.680
    Post Thanks / Like
    Tủ sách biển Đông
    29
    Uploads
    20
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    À, theo cái DVD của bác thì người Việt đã có áo váy đầy đủ chứ đâu chỉ có mỗi khố nhỉ?
    Mục tiêu của Trung Quốc là làm bá chủ thiên hạ. Bất kể thời kì nào, chế độ nào, thôn tính Phương Nam màu mỡ luôn là mơ ước của bọn chúng. Thế nhưng chúng lại gặp phải Đế chế Đại Việt Thần Thánh án ngữ giữa mõm mình, nên dù thèm chảy dãi thì Phương Nam vẫn cứ xa vời, chúng với không nổi
    Đế chế Đại Việt Thần Thánh: http://hoangsa.org/forum/showthread.php?t=49419

  10. #7
    Ngày gia nhập
    Sep 2010
    Bài gửi
    633
    Post Thanks / Like
    Tủ sách biển Đông
    22
    Uploads
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Biết thế rồi, khỏi mất công tò mò xem ở nhà sách (nói chi đến mua nhỉ?).
    nó đã khẳng định làm để tuyên truyền lịch sử ( nó bảo tuyên truyền văn hóa, lịch sử VN) nhưng xem cái cách xưng hô sư tỷ sư muội, 1 đống môn phái kiếm hiệp rồi nhất quyết ko dùng quần áo của tổ tiên thời này thì thật ko hiểu nó định tuyên truyền văn hóa VN hay TQ. Thực tế nếu mục tiêu là tuyên truyền thì ko hẳn phải bán được truyện, nó chỉ cần thiên hạ im lặng, nó ỉm tiền cho các bố báo rêu rao rầm rộ là xong. Trước khi bị ném đá, LCU DTTL chẳng cũng chơi đúng như vầy ( cái đơn gửi bộ văn hóa vẫn còn khoe phim đậm đà bản sắc kia mà).

    À, theo cái DVD của bác thì người Việt đã có áo váy đầy đủ chứ đâu chỉ có mỗi khố nhỉ?
    1/ tao ( giám đốc) ko biết
    2/ tao khoái quần của Tàu hơn váy của VN
    3/ Tàu ăn cắp trang phục VN = > Tàu có quần thì VN phải có quần. Tàu xưng bá bá, nương tử thì VN cũng sẽ xưng như thế ( nói năng nghe có vẻ ngược lại thuyết " VN là thuộc quốc của TQ thì phải giống TQ", thực chất chỉ là 2 cách nó của 1 kết quả.)
    Thành Cát Tư Hãn đánh chiếm 1 lèo cả Âu - Á, dù không giữ được, vẫn xứng đáng là tấm gương oai hùng để noi theo.

    = > 100 năm bành trướng để kết quả anh Đại Minh là người hưởng lợi. Thật là 1 "tấm gương siêu sáng" để Việt Nam noi theo nếu muốn tự xóa tên gấp khỏi bản đồ.

  11. #8
    Ngày gia nhập
    Sep 2010
    Bài gửi
    633
    Post Thanks / Like
    Tủ sách biển Đông
    22
    Uploads
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Công ty TNHH Văn Hóa Phạm Gia (Cty Phạm Gia) ra đời với tâm huyết lấy các sản phẩm văn hóa (truyện tranh, tiểu thuyết, các ấn phẩm học đường...) làm phương tiện góp phần giáo dục thanh thiếu niên, nhi đồng nâng cao nhận thức và kỹ năng học tập, kỹ năng sống có ích cho bản thân và cộng đồng.



    Chúng tôi luôn mong muốn tạo dựng một môi trường làm việc như một gia đình, một ngôi nhà lớn thân thương trong đó mọi người cùng nhau góp sức thực hiện mục đích tốt đẹp trên. Chúng tôi luôn tạo cơ hội đón chào các bạn trẻ có tâm huyết và cùng chung chí hướng tham gia vào môi trường Phạm Gia.


    Cty đang có nhu cầu tuyển dụng nhiều họa sĩ vẽ truyện tranh, nhân viên thiết kế...


    Mọi nhu cầu liên hệ vui lòng gởi về địa chỉ mail : daivietthanvo@gmail.com
    hoặc Địa chỉ: Công ty Văn Hóa Phạm Gia
    24C Bùi Đình Túy, Phường 26, Quận Bình Thạnh, TP.HCM

    đúng là miệng lưỡi ko xương. NGoài mặt thì bảo mong mỏi mọi người góp ý sửa sai:

    Rất cảm ơn mọi người đã có những ý kiến đóng góp rất hữu ích. Cũng chẳng phải GĐ gì ghê gớm cả. Mình thích làm thì làm thôi, chắc chắn cũng ko tránh khỏi sai xót. Mong được chỉ giáo. Tuy nhiên, về tinh thần chủ đạo thì mình không bao giờ nghĩ và chưa bao giờ nói "VN là thuộc quốc của TQ nên phải giống TQ". Mình chỉ nói hai chữ "ĐỒNG VĂN" (nền tảng văn hóa Phương Đông), mà nhiều di sản văn hóa của người Việt đã bị biến thành TQ và nhiều người trong chúng ta bị nhầm lẫn. Mong được trao đổi thêm.
    đến khi được góp ý:


    - vẽ quân Hán như trong hình cũng sai, cái trong hình là giáp nhà Đường
    - ông Trần Đại Sỹ chú tâm nghiên cứu VN nhưng ko có nghĩa là ông biết hết. Sở trường của ông là tìm hiểu sự kiện, còn bản chất sự kiện thế nào, trang phục, tập tục VN ra sao, ông yếu hẳn. Ông đã nói rõ rằng khi vẽ bìa cuốn AHLN, ông hoàn toàn ko biết phải vẽ 2 bà trong trang phục gì do ông mù tịt trang phục thời này. 3 lần chống Nguyên Mông, ông cũng từng nói ông ko biết các cụ đã đánh giặc bằng kế gì. Trong khi đó, những chi tiết nhỏ như Đào Kỳ là ai thì ông lại biết. Dù truyện ông thường chú thích rất nhiều, nhưng các chú thích đó nhiều lúc ko dẫn nguồn từ đâu do có thể là ông tự cảm thấy thế rồi viết ra. Cụ thể ông bảo văn hóa đời 2 Bà có nghệ thuật luộc gà và quấn thuốc Lào, trong khi thuốc Lào chỉ nhập vào Vn đời Lê - Trịnh. Ông bảo vì Mỵ Châu - Trọng Thủy nên dân VN có tục kỳ thị hôn nhân ngoại tộc, trong khi thực ra chỉ có truyền thuyết 2 làng giữ xác 2 vị trên và có tục cấm lấy nhau mà thôi. Lịch sử VN ghi nhận nhiều trào lưu cưới vợ ngoại ko chỉ 1 lần, vua cấm cũng ko được thì lấy đâu cái " kỳ thị hôn nhân"? Rõ ràng nó chỉ là cảm giác của tác giả mà ông ta tự đưa ra làm chú thích mà thôi.

    - đầu tiên, hãy liệt kê toàn bộ cách xưng hô giữa người Việt với nhau trong truyện ( người Việt nói với người Hán hoặc người Hán nói với nhau có thể xưng " huynh", " sư muội", " lão bá" chứ Việt với Việt ko thể có chuyện đó. Nếu thời đó người Việt nói với nhau đã xưng bá bá thì từ " cụ già" sao còn truyền được đến bây giờ? Hay đó là cách gọi của Champa hay Campuchia?). Ông Sỹ vốn ko để tâm nghiên cứu những vấn đề về văn hóa Việt nên đã bê gần nguyên cách xưng hô trong truyện chưởng TQ vào. sửa lại cách xưng hô giữa người Việt trong truyện là bước đầu tiên, dễ nhất và nên làm nhất. Trừ khi có bằng chứng người Việt thời này xưng hô với nhau là sư huynh, sư muội, còn ko ko thể lấy cái cớ bâng quơ dạng " VN chịu ảnh hưởng nhà Hán" mà nhét đại vào, trong khi cách xưng hô Việt có lại ko chịu dùng. Chúng ta thậm chí có cả bằng chứng người Việt thời này ko có họ qua những cái tên Trưng Trắc, Trưng Nhị, Thi Sách, khẳng định những cái tên Đào Văn A, Phạm Thị B trong các thành hoàng tự xưng vào thời này chỉ là sản phẩm Lê - Trịnh sáng tác ra.

    - nếu anh làm truyện cổ trang đơn thuần thì thôi, áo dài, tứ thân chi vô cũng được. Đằng này anh làm truyện lịch sử, với ý thức "góp phần hiệu quả việc “dân ta phải biết sử ta”" mà anh tùy tiện trong cách xưng hô của nhân vật. Trang phục tổ tiên thì anh đòi thay đổi với lý do chỉ có anh mới biết. Anh nhắm 1 mình anh chịu trách nhiệm nổi ko? Xin lỗi, cả bộ giáo dục còn ko đủ chứ 1 mình anh chịu, vì hậu quả nó ảnh hưởng cả 1 thế hệ trẻ xem truyện anh ạ. Hoặc là anh đính chính đây chỉ là truyện cổ trang thì anh muốn nhét gì vào cũng được. Còn nếu đã xác định đây là truyện lịch sử thì anh phải làm nghiêm túc. Nếu anh cố tình làm ẩu, biết sai ko chịu sửa, thì cũng đừng than thở "Xã hội đã quá khắt khe với đề tài LỊCH SỬ" hòng để những kiểu xưng hô trong truyện chưởng TQ nhảy vào miệng các cụ VN trong truyện nhà, vì truyện lịch sử rốt cuộc ko phải truyện cổ trang, muốn viết sao thì viết.

    http://www.facebook.com/photo.php?fb...type=1&theater

    - trang phục nhân vật ok, trừ đôi chân. Thực tế là người Việt có tục đi chân không là nhiều, cho tới nay vẫn chưa tìm lại được 1 loại giày dép cổ xưa nào ngoài 1 bộ giày của quan lại đời Lê Sơ. Cho nên đi chân không vẫn là lựa chọn ưu tiên.

    - con rồng sai, con hạc cũng sai. Con hạc là biểu tượng thường thấy ở Nhật, ko phải VN. Con Rồng đó cũng ko phải rồng Lý, trong khi RỒng Lý được xem là rồng VN nhất. Thà là vẽ rồng Lý và phượng đời Lý còn hợp hơn, ko thì vẽ nền là mặt trời trống đồng.
    thì "ngài GĐ kiến thức rộng" ko thèm trả lời 1 câu, quay qua bảo nhân viên:

    Thien Ly: uh
    Thien Ly: ah mà
    Thien Ly: =.= cha GĐ có vẻ chả wan tâm tới cm của mọi người đâu
    Thien Ly: chả nói các cậu có vẻ có tí kiến thức, nhưng chẳng là gì, ko sợ
    Thien Ly: chả dư sức cãi các cậu
    Thien Ly: nhưng ko thèm
    Thien Ly: tuy nhiên bọn tớ đã đấu tranh được đóng mác truyện này thành dã sử, có hư cấu
    yevon: ơ mà, công ty này tên gì vậy?
    Thien Ly: Phạm Gia
    yevon: GĐ cậu bộ người Hoa à?
    Thien Ly: không
    Thien Ly: ổng học võ cổ truyền nè, chắc thuần Việt á
    Thien Ly: học võ nên xưng hô y chang truyện
    Thien Ly: sư huynh sư đệ

    hắn tính đem câu " tao ko thèm chấp" ra để biện hộ 1 đống huynh muội tỷ tỷ, vẽ rồng Lý thành rồng Tàu, vẽ chim Lạc thành hạc Nhật của hắn thật sao trời. Hễ có chi tiết nào lai căn thì bảo " TQ ăn cắp từ VN chứ ko phải VN ăn cắp từ TQ đâu, mấy cái đó là của VN đấy, tại mấy bác dốt quá nên tưởng nó là TQ."????

    giờ mới biết tên công ty là... Phạm Gia. 1 cái tên đủ để cảm nhận ra nguyên nhân vì sao " ngài" thích Tàu bài Việt đến vậy khi làm truyện. Sau Trường Thành, giờ tới Phạm Gia. Tiêu ma cái đất này rồi.

    mk, giờ mới thấy các bác ngày xưa hô hào cấm truyện chưởng Tàu là nhìn xa trông rộng.
    Sửa bởi Hổ Phách : 11-08-2011 lúc 10:55 PM
    Thành Cát Tư Hãn đánh chiếm 1 lèo cả Âu - Á, dù không giữ được, vẫn xứng đáng là tấm gương oai hùng để noi theo.

    = > 100 năm bành trướng để kết quả anh Đại Minh là người hưởng lợi. Thật là 1 "tấm gương siêu sáng" để Việt Nam noi theo nếu muốn tự xóa tên gấp khỏi bản đồ.

  12. Likes scorpion_king84 liked this post
  13. #9
    Ngày gia nhập
    Mar 2010
    Nơi cư ngụ
    Phượng Hoàng, Trung Đô, Vinh, Nghệ An
    Bài gửi
    7.457
    Post Thanks / Like
    Tủ sách biển Đông
    11
    Uploads
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Tôi có đưa ý kiến của ông lên face book, có người bảo là hồng hạc cũng không tính là linh thú của Việt Nam mà chỉ có Chim Lạc!! Ông nghĩ sao?
    Đừng Hỏi Tổ Quốc Đã Làm gì cho ta , mà hãy hỏi ta đã làm gì cho Tổ Quốc Hôm nay

    Nghe theo tiếng gọi của núi sông
    Cà sa gửi lại chốn thư phòng
    Xông ra trận tuyến trừ hung bạo
    Thực hiện từ bi lực phải hùng

    Thích Pháp Lữ (1947)

  14. #10
    Ngày gia nhập
    Jan 2009
    Nơi cư ngụ
    Waffen SS Headquarters
    Bài gửi
    3.680
    Post Thanks / Like
    Tủ sách biển Đông
    29
    Uploads
    20
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Trích dẫn Nguyên văn bởi scorpion_king84 Xem Bài gửi
    Tôi có đưa ý kiến của ông lên face book, có người bảo là hồng hạc cũng không tính là linh thú của Việt Nam mà chỉ có Chim Lạc!! Ông nghĩ sao?
    Hic, Hồng Hạc là Hạc tận bên Nhật mà =.=

    Thấy cha GĐ này bị "ngộ" Tàu nặng =.=
    Sửa bởi champions : 13-08-2011 lúc 10:19 PM
    Mục tiêu của Trung Quốc là làm bá chủ thiên hạ. Bất kể thời kì nào, chế độ nào, thôn tính Phương Nam màu mỡ luôn là mơ ước của bọn chúng. Thế nhưng chúng lại gặp phải Đế chế Đại Việt Thần Thánh án ngữ giữa mõm mình, nên dù thèm chảy dãi thì Phương Nam vẫn cứ xa vời, chúng với không nổi
    Đế chế Đại Việt Thần Thánh: http://hoangsa.org/forum/showthread.php?t=49419

Chủ đề tương tự

  1. [Tin tức] Căn cứ tàu ngầm Việt Nam Vô Hiệu Hóa căn cứ Hải Nam !!!
    By dungpro in forum Thảo luận về Hoàng Sa - Trường Sa
    Trả lời: 63
    Bài mới gửi: 25-12-2010, 08:13 AM
  2. [Thảo luận] Tìm hiểu căn cứ QS lớn nhất của Mỹ
    By vnphong1 in forum [Lưu trữ]QS-QP Thế giới 2010
    Trả lời: 6
    Bài mới gửi: 23-11-2010, 01:23 PM
  3. Nga giúp Việt Nam xây căn cứ tàu ngầm
    By thont.kg in forum Thảo luận về Hoàng Sa - Trường Sa
    Trả lời: 9
    Bài mới gửi: 27-03-2010, 03:23 PM
  4. Nga sẽ giúp Việt Nam xây dựng căn cứ tàu ngầm
    By lanhlonely in forum [Lưu trữ]QS-QP Việt Nam 2010
    Trả lời: 21
    Bài mới gửi: 26-03-2010, 02:53 PM
  5. có ai biết về căn cứ không quân ở sóc sơn hn ko ạ ?
    By cha Rồng mẹ Tiên in forum [Lưu trữ]QS-QP Việt Nam từ 2009 trở về trước
    Trả lời: 52
    Bài mới gửi: 04-11-2009, 11:41 AM

Bookmarks

Quyền hạn Gửi bài

  • Bạn không thể gửi chủ đề
  • Bạn không thể gửi trả lời
  • Bạn không thể gửi đính kèm
  • Bạn không thể sửa bài của mình
  •